现在动画配音,动画配音逐渐传播,一些配音人员不太了解动画配音,一个配音人员说,我的故事片,广告配音没有问题,不适合其他类型的手稿配音适合动画,如央视任志宏老师通常配备记录片,很少听到他的动画配音。当然也有其他央视,比如李易老师擅长配电购物,但是很少听到一系列配音员,比如配动画配音。对各类配音员的需求各不相同,对不起,小编有些跑题,言归正转。有些人想知道如何配音卡通,如何配音卡通,如何配音卡通,如何配音卡通和其他一系列问题知识,山东知声网络小边收集以下关于卡通配音需要知道的事情。希望对你有所帮助。
“先声夺人”是一句老话。虽然动画片不具备先声夺人的条件,但良好的声音也是判断动画片质量的关键,甚至直接影响动画片在观众中的接受度。
动画也是一门音画艺术。如今,随着社会对感官刺激的需求越来越大,好的干流动画必须有精彩的画面和优美的声音,这是人们对动画的直接需求。
没有声音的动画没有生气,没有绘画的声音,它的表现力大大降低。动画娱乐,表现在广播环节,重要的地址是声音和图片。声音中配音的重要环节高于音乐和声音效果。
中国的配音在国际上一直享有盛誉。中国也是为数不多的国家之一,将配音作为一种职业和一种艺术来推广。仅在20世纪70年代和80年代,大量海外电影的翻译和配音就一直津津有味。这样,形象显著的人物成功再现;毕克、刘广宁、邱岳峰、童自荣、乔棒、丁建华等一批重磅配音艺人,通过声音的魅力成为了大众的偶像。中国早期配音的发展与日本当代繁荣的配音演员非常相似。不同的是,大多数日本配音演员都是为自己创造配音。我们的配音艺术家,特别是翻译和制作配音,不仅要达到单词的意义,而且要尽可能完美地匹配口腔类型。
我不知道是我们的视听需求越来越高,还是今天的配音水平在下降,尤其是卡通配音,现在越来越罕见的令人兴奋的声音,越来越少的令人难忘的气质形象。打开电视,到处都是普通的卡通配音,无痛的对话,呼叫,如何吸引观众?
我个人认为,目前中国动画配音的不足主要在以下三点:
第一,声线没有特征
看了很多国产动画,几乎没有声音给人留下深刻的形象,几乎都是千人一面的学院派播音。如果你不睁开眼睛,你真的不知道声音是来自动画还是电视剧或电影。当然,这也与中国缺乏专业的动画配音艺术家有关,大多数动画配音来自电视,电影配音艺术家,很少为独立的角色选择声音的特点,我们感觉似曾相识,大众的声音,感觉无聊。这对动画人物形象的独特性危害很大。
另一方面,在日本的配音行业,不仅对不同的人物选择相应的配音演员,而且许多高质量的配音演员都有很强的变声能力。他们可以习惯各种角色的声音需求,每个角色都被生动地塑造出来。柯南、犬夜叉和圣斗士,哪一个从未在粉丝心目中留下过不可消灭的形象?还有一个配音演员,他已经为自己的东西配音了几十年,比如机器猫。这种专业和奉献在中国仍然很少见。
当然,也有一些动画片给作者留下了更深刻的形象:例如,“迪都小和尚”中小和尚的配音艺术家是一个非常奇怪的孩子,有点嘶哑,不失去孩子般的兴趣,有一个坏的力量,让小和尚的形象跳出来,变得非常生动。因此,声音的特点,在创作自己的动画的过程中很容易被忽视,但它是极其关键的。
二、配音缺乏豪情
动画在配音前几乎是一个沉默的作品(那些先配音后在外面制作的动画)),因此,它不能像电视剧和电影那样给配音艺术家更多的启示。所有的情绪都应该基于艺术家的猜测和配音导演的调动。作为一个可以快速连接配音的作业,让配音艺术家花时间讨论角色已经成为一种不可能的奢望,这使得流水线上作业的配音缺乏应有的情感色彩。
没有骄傲的颜色声音,就不能塑造血肉卡通形象,如果卡通形象苍白无力,很难得到观众,尤其是年轻观众的认可,将没有任何人物亲和力,这对于卡通,早期规划、制作和其他动画角色几乎所有的作业都是无用的。
动画片《阿凡提》中为阿凡提配音的毕克老师,将这一经典形象的气质特征诊断得淋漓尽致。小时候看葫芦娃被困,还能急着流泪。但是现在的孩子很少被动画感动。
三、人物对位禁止
没有专业的动画配音部队,没有移动配音艺术家搜索机制,只能在现有的配音部队根据自己的声音特征分配,导致角色定位:老形象是老声音,儿童形象是儿童声音,许多动画儿童声音变成千人,特别是由每个人的唠叨儿童腔,现在离真正的孩子太远了,因此,它偏离了相应的人物,使白人不像白人,孩子不像孩子,模式严重。
如今,好莱坞动画电影大片经常以数千万美元的价格邀请明星为卡通形象配音,但无论我们邀请哪位明星,我们都能感觉到明星的形象和声音符合卡通形象,这确保了卡通形象的完整性。在中国,近年来,它也逐渐开始采用邀请明星配音的方法。例如,姜文在《莲花灯》中扮演的二郎神取得了很好的效果。不仅如此,更多的动画大片的引入也通过国内明星效应获得了良好的票房,如“海底总动员”,适当的配音艺术家的选择可以促进动画的成功。在这方面,中国也有许多失败的例子。例如,李亚鹏配备的《黑客帝国》中的救世主尼奥的一句话“充满了噩梦,让观众笑了,这显然是一部失败的作品,这也需要关注未来的动画配音。
总的来说,目前国内动画配音也在不断前进,比如《我为歌狂》、《隋唐英雄传》等,无论是声音还是歌曲,都是高质量的。不久前,当我听到童自荣老师在《围棋少年》中为电影中的反角配音时,我觉得这个角色有血有肉。据说这部动画的导演马凤庆也意识到了配音的重要性。在制作动画片的后期,他从北京拿到了上海制作的配音、配乐和主题曲,进一步提高了动画片的整体质量。然而,相应地,许多偷工减料的动画配音和配乐仍然直接影响着动画片本身的质量。
最近,一部只由音像制品发行的方言漫画出现在市场上,如四川方言和东北方言版的《猫和老鼠》。虽然它不受欢迎,但它已经取得了良好的销售效益。关键是它们有很强的娱乐效果,所以它们有观众的流行反应。
最初,在国外的许多动画片中,也有一些人物以方言的形式出现,可以表现出独特的形象特征。虽然国家一直没有在媒体节目中发起方言,但无论是新闻、电视剧还是电影,方言人物的不断增加也使动画片能够在这方面进行一些测试。记得看过台湾省配音的动画片《小鸡快跑》,老公鸡是典型的山东口音,搞笑效果几乎爆棚,值得学习。
动画巨头迪士尼有一个全球标准来选择配音艺术家。虽然言语不同,但各国选择的配音艺术家在音色和发音方法上应该相似,应该尽可能接近迪士尼动画的原始配音。迪士尼的全球标准意图是让来自世界各地的观众接触到迪士尼,当然也让他们很难找到合适的配音艺术家。例如,在中国为“唐老鸭”配音的选择是从2001年初好事多磨,直到找到满意的配音艺人停止,这才是专业情绪。
当然,上述方法需要你掌握,当然,你也需要掌握其他知识点,如通常听其他配音人员的工作,找到动画需求等一系列问题需要你知道,每个想法不同的结论也不同,其他人依靠某种方法成功,自己的歧视可以成功。
上一篇:普通话水平测试等级划分标准