赵丽颖和艾博的《有翡》被吐槽配音不贴脸,导致前几集剧情观众入戏缓慢,在一定程度上影响了追剧体验。如今,配音已经成为新剧《山河令》的核心槽点。该剧第14集《温客行雨》中破笛的场景被指出配音太高,类似于诗歌朗诵,不适合演员的表演。这部剧的配音问题不止于此。在早期的情节中,配音演员经常读错单词,周子舒被拘留(n&igr**e;)读成拘泥(ní),温客行读错过了浪费天物、巨大、唠叨等词。
由于质疑太多,为温客银行配音的演员王凯(非影视演员)和两位配音导演所在的公司都受到了专业质疑,战争进入了配音圈。此外,网民们还挑选了《山河令》演员的原声表演,发现虽然他们的台词没有配音那么圆,但发音基本上是标准的,情感表达更具替代感。
经过两次比较,过去为演员增添光彩的配音很少成为拖累演技的存在。不满意的观众指向了演员及其配音公司,他们为温科银行配音。
七字总结了国产剧配音泛滥的原因。配音的出现主要与制作成本和演员台词技巧有关,除了后期改台词、演员声音与角色不匹配等特殊情况外。一方面,大多数国产剧,特别是古装剧,都是不同时期录制的,台词需要在后期录制。为了降低演员的日程安排成本,大多数制作人会选择性价比更高的配音演员。另一方面,许多演员的台词技巧不合格,一些香港和台湾演员也有普通话障碍。为了弥补演员的缺点,他们的演员需要配音演员来修改。表演是声形的统一,两者是不可分割的,声无形是配音表演,有形无声,但不是专业的影视表演,不能独立完成配音的演员,甚至不被专业奖项认可。然而,由于种种原因,国内影视圈一再纵容配音。观众不熟悉正常的表演模式,一度被放纵“演员需要配音”误导,出现了“配音耳”。不能独立完成台词的演员不是合格的演员,但这并不是业界滥用配音的原因。行业的纵容和市场的宽容,最终导致了国产剧的两大硬伤。
上一篇:如何选择广告配音的声音音色?
上一篇:电脑录音时出现杂音的原因有哪些?