在特殊纪录片的配音中,修改和补充录音是很常见的。特别是在长配音中,修改副本或阅读错误的单词是不可避免的。下面的小边将与您分享常规过程。
由于口误读错误的单词,在电影制片人审查后,错误的单词在手稿中标记为红色。配音人员需要在配音的原始声音文件中找到相应的位置进行修改和记录。为了获得听觉上与之前配音的统一性和连贯性,应尽量保留之前配音的原始声音文件,并在同一录音环境下进行补充录音配音时,应尽量避免读错单词,补充录音时应避免再次读错。最好在补充录音后再次检查,然后提交给电影制片人。这样,补录修改就完成了。
文案修改经常发生在特别纪录片的配音中,有时是单词的变化,有时是段落结构的调整,有时整篇文章发生了很大的变化,甚至达到了无法辨认的程度。
如果只是单词的变化,可以在原始声音文件中找到相应的位置进行修改和补充记录;如果变化和调整部分很大,恐怕我们应该考虑重新记录,因为大修复不如一次完成,特别是间隔太长,声音条件、录音环境和感觉会有一定的差异;如果很难与原始配音一致,则需要考虑重新配音。
上一篇:配音文化类的题材有哪些(一)
上一篇:语音的物理基础有哪些?